|
いろは・あめつち詞を使った沓冠
鎌倉時代の順徳上皇の歌論『八雲御抄』には、これまでのようなものを折句沓冠とし、沓冠というのは「初め終はりにその字と定めて置くなり。」として、
花の中目に飽くやとて分け行けば
心ぞ共に散りぬべらなる
(以下、和歌の訳文を省略します)
をあげています。この歌は『古今集』巻十の物名の部の末(四六八)に、「はを初め、るを果てにて、ながめをかけて時の歌詠め」と言われて詠んだという詞書のある歌です。この形式も沓冠と称したようです。
このように最初と最後の二音節に決まった字を置いて詠む歌もいろいろと見られます。
明治三十九年十一月に京都市下京区で地中から発掘された『極楽願往生歌』は、康治元年(1142)に西念という僧が詠んだものです。
いろいろの花を摘みては
西方の弥陀に供へて露の身を悔い
ろくろくに巡り会ふとも
法(のり)の道絶えで行へ釈迦(さか)のこのころ
から始まって、
で終わる、イロハ四十七字を歌の最初と最後に置いて極楽往生を願う内容の歌を詠んだ四十七首です。
いろは歌より前に、「あめつちの詞」という、やはりすべての仮名を二度用いない文句がありました。「あめ(天)・つち(地)・ほし(星)・そら(空)・やま(山)・かは(川)・みね(峰)・たに(谷)…」と、二音節の単語が続いています。これが作られた時代には、ア行のエ(e)とヤ行のエ(ye)とは違う音であったので、エが二つあり、全部で四十八字あります。(これについては、別にいろは歌を扱う時に述べます。)
平安中期の源順の『順集』に、藤原有忠がこのあめつちの詞を歌の上に置いた四十八首をよこしたので、その返歌として送ったという、
荒らさじとうち返すらし小山田の
苗代水に濡れて作る畦(あ) (四)
目もはるに雪間も青くなりにけり
今こそ野辺に若菜摘みてめ (五)
筑波山咲ける桜の匂ひをば
入りて折らねどよそながら見つ (六)
千種(ちぐさ)にも綻(ほころ)ぶ花の錦かな
いづら青柳縫ひし糸筋 (七)
に始まる、春夏秋冬思恋八首ずつの四十八首が載っています。ここでは歌の最初と最後に同じ仮名を置いてあります。
十一世紀初頭の女流歌人相模の『相模集』では、詞書に「天地を上下(かみしも)にて詠むとて」とあるとおり、
浅緑春めづらしくひとしほに
花の色増す紅(くれなゐ)の雨 (一〇)
尽きもせぬ子の日の千代を君がため
まづ引き連れむ春の山道 (一一)
と、「あめつちの詞」を、順に歌の最初と最後に置いています。(全部で二十四首あるはずですが、春夏冬の四首ずつの十二首しか載っていません。)
これらは最初と最後の一字ずつですから、作るのはさほど難しくないでしょう。おもしろい話のある一例をあげます。三条西実隆(1455−1537)の歌集『雪玉集』に、次の話が載っています。身分の低い男が京極殿の姫君に恋して、「ろ」の字を沓冠にして恋の歌を詠めと言われ、長谷の観音に参って祈ったところ、
轆轤引く違ひの糸のとにかくに
蜘蛛手にものを思ふこのごろ (四四〇)
という歌の記してある短冊を賜った。まことに人間に詠める歌ではない。男はやがて婿になった。前にも記したように、原則として和語以外は用いない和歌なのに、ロで始まる歌は漢語を用いないと作れないから、姫君はそういう難題を出したのでしょう。なお、ラリルレロをそれぞれの歌の最初と最後とに置いた歌が、文保(1317−19)以後の成立という歌論書『悦目抄』にあります。
埒(らち)の内に競(くら)ぶる駒の勝ち負けは
乗れる男(をのこ)の鞭(ぶち)の内から
瑠璃の色に咲ける朝顔露置きて
はかなきほどぞ思ひ知らるる
例のまたそら頼めする人ゆゑに
心尽くして待たれこそすれ
|