|
『日本国語大辞典』初版、第二版の編集委員である松井栄一氏が、これからの新しい時代に向けて編んだ、”日本語の的確な表現”を知りたい人のための画期的な辞典。
日常生活に必要にして十分な約63,000語を厳選して収録。これまでの辞典が、単に意味や漢字を調べるためだけに作られていたのに対して、類語欄やわかりやすいアクセント欄、敬語欄、動詞の文型表示欄などをもうけ、日本語を表現するのに必要な情報をさまざまな角度から取り入れて、日本語を書いたり話したりするするときに活用できるように作った辞典です。
文章を書く人、翻訳家、国語を教える先生、日本語を教える先生にも、ぜひとも使っていただきたい。
|
|
約1,500の類語欄をもうけ、のべ約4,600語を比較対照しました。それぞれに語の使い分けや用法の違いについてのくわしい解説をほどこし、そのうちの約1,000には、表現例を比較した表組みを添えました。
|
|
|
|
ことばとことばの結びつきを重視し、よく使われる表現を中心に、できるだけたくさんの用例を載せるようにしました。語の適切な使い方が確認できます。
|
|
|
|
付属語(助詞・助動詞など)を除くすべての見出し語の下に、片仮名で、発音および標準アクセントを示しました。アクセントの高い部分を太字で表し、一目でわかるようにしました。アクセント辞典としても使えます。
|
|
|
|
同じような語釈が付いた語でも、対象を主にをほめるときに使う、主にけなすときに使うなど、微妙なニュアンスの違いがあります。この辞典では、形容詞と副詞を中心に、言葉に含まれる微妙なプラスマイナスのニュアンスを記号で示し、言葉の意味をより明確にとらえられるように工夫しました。この記号を目安に、同じような語釈がついている語の中から、表現したい語を選び出すことができます。
|
|
|
|
日常、手紙や会話でよく使う語に、「尊敬語」「謙譲語」を示しました。
|
|
|
|
ふつう、その動詞がどんな名詞や助詞を伴って、どんなパターンで用いられるかを示し、表現の助けとなるようにしました。
|
|
|
|
「役不足ではありますが、一生懸命つとめます」などというような誤用がどうして広まったのか、また、「ギャグ」「ギャル」などの比較的新しいと思われている語が、実は昭和初期から使われていたなど、読んで楽しく知って役立つ、日本語に関する102のコラムをもうけました。
|
|
|
|
 |
|